Entry Names and Aliases

Original Language

The “Original language” is the language of the most common, official, primary name. This determines the displayed name when the user setting “preferred display language” is set to “Original”.

This field is automatically set during entry creation but doesn’t automatically update when the names are edited.

Primary Name

The primary name of the entry includes the official or unofficial romanization and/or English translation. The official romanization and/or translation, if available, takes priority.

**Do NOT romanize or translate titles if you do not know the language well enough. Machine translations are strictly forbidden. It’s better to leave the fields empty than to have them incorrect.

Missing names do not need to be copied from the other two fields. The system will substitute those when needed.

New non-English translations should not be added without a good reason. For example, the song entry ECHO should not receive new translations.

Exceptions include:

  • Translation is used somewhere else (improves searchability)
  • Translation is related to the original name, giving additional context or value.
    • Example: “Матрёшка” for Matryoshka.
      • = Additional context/value

Non-English

For original names in all languages that aren’t English or Romanized, such as Japanese or Chinese.

Romanized

For foreign original names written in the Latin (western) alphabet, usually Romaji.

English

For official names in English and known translations of foreign names.

Aliases

Aliases are additional, commonly used names for an entry. Most of the time, they are not translations of the primary name, although well-known translations can be added as aliases. Aliases can be in any language.

About VocaDB Staff Contact